EN
 / Главная / Все новости / Москва передала библиотеке в Будапеште больше тысячи книг

Москва передала библиотеке в Будапеште больше тысячи книг

Редакция портала «Русский мир»
15.02.2019

Фото: mosds.mos.ru

Церемония открытия школьной библиотеки и выставка-презентация учебно-методической и художественной литературы прошли 13 февраля в школе русского языка дополнительного образования в Будапеште. Книги были подарены Культурно-образовательному фонду «Алфавит» (Будапешт, Венгрия) Департаментом внешнеэкономических и международных связей Москвы.

Коллег поздравила руководитель Русского центра Печского университета Валентина Вегвари. «Книги, полученные вами от Правительства г. Москвы, свидетельствуют о признании вашей деятельности и работы в распространении русского языка в Венгрии, а также о достигнутых успехах в этой области», - отметила преподаватель в приветственном письме, которое было зачитано во время церемонии.

Как сообщил сайт Московского дома соотечественника, на встрече присутствовали первый советник Посольства РФ в Венгрии В. А Никулин, главный советник международного отдела мэрии Будапешта Криштоф Тот, председатель Венгерской Ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ВАПРЯЛ) С. А. Хамшовски и другие члены ассоциации, член Президиума общества российско-венгерской дружбы М. Туроци, представитель Россотрудничества в Венгрии А. Уразбекова, родители, преподаватели и ученики школы.

Теперь у учеников школы, а их более 100 человек, появилась возможность после занятий русским языком посещать свою собственную школьную библиотеку, пользоваться иллюстрированными изданиями, читать русские сказки и книги об истории, культуре России и памятниках Москвы. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пече, книги, русский язык, Московский Дом соотечественника

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева