EN
 / Главная / Все новости / «Знай и люби русский язык!»: лингвистический турнир в Пхеньяне

«Знай и люби русский язык!»: лингвистический турнир в Пхеньяне

Надежда Белкина, Пхеньян
22.02.2019


Международный день родного языка, провозглашённый Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 года, отмечается каждый год для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
 
В Русском центре при Пхеньянском университете иностранных языков этот день на протяжении ряда лет является хорошим поводом вспомнить историю родного языка и узнать что-то новое и интересное о русском языке. А его школьники и студенты, посещающие занятия Русского центра, изучают с большой любовью. Именно поэтому лингвистический турнир «Знай и люби русский язык!» вызвал живой отклик у ребят.

Сначала участники турнира поговорили о том, почему Международный день родного языка так важен и нужен. Сколько языков в мире? На каком языке говорит больше всего людей? Какой язык самый распространённый в мире? Какой язык является отцом всех языков мира? Какие языки  входят в группу славянских? На эти вопросы ребята с интересом искали ответы.

А потом началась самая интересная часть турнира. Ребята вспоминали пословицы и объясняли их значение, участвовали в орфоэпической и орфографической дуэли, разгадывали анаграммы, подбирали антонимы к словам, вспоминали имена выдающихся российских лингвистов. Среди них, безусловно, были названы имена М. В. Ломоносова и В. И. Даля.

Особый восторг ребята испытали, когда им пришлось объяснять значения предложенных фразеологизмов. Большинство из них они смогли растолковать, но некоторые выражения оказались для них незнакомыми, и они с удовольствием пополнили ими свой лексический запас. Например, «куры не клюют», «ни свет ни заря», «надуть губы». А ещё участники турнира попытались вспомнить фразеологизмы со словом нос и выяснили, что таких в русском языке немало («водить за нос», «задрать нос», «повесить нос» и т. д.).
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пхеньяне, русский язык, День родного языка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева