EN
 / Главная / Все новости / Стартовал приём заявок на участие в форуме русскоязычных писателей России, стран СНГ и зарубежья

Стартовал приём заявок на участие в форуме русскоязычных писателей России, стран СНГ и зарубежья

Редакция портала «Русский мир»
04.03.2019


Стартовал приём заявок на участие в Форуме молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья, пишет журнал «Книжная индустрия». Традиционно молодые люди, пробующие свои силы на литературном поприще, собираются в начале осени. Форум принимает Ульяновск, в этом году он будет уже девятнадцатым по счёту.

В качестве организатора выступает Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ (СЭИП). Свои произведения могут присылать авторы в возрасте до 35 лет, пишущие на русском языке, как из России, так и из-за рубежа.

Заявки принимают по разным направлениям. В том числе поэзия, проза, критика, драматургия, детская литература.

Как сообщал «Русский мир», форум уже давно превратился в платформу, которая позволяет писателям и поэтам рассказать о своём творчестве, получить обратную связь, повысить уровень мастерства. Особо ценными могут быть советы экспертов. Среди них руководители изданий, литературные критики, издатели.

В рамках форума запланированы творческие встречи, дискуссии, где можно обсудить современный литературный процесс.

В прошлом году в список гостей форума вошли громкие имена, хорошо знакомые поклонникам современной российской литературы. В том числе Михаил Веллер, Леонид Юзефович, Мария Ватутина, Алексей Варламов, Ольга Славникова и другие.

Результатом работы форума будет выпуск коллективного сборника «Новые писатели». Также выйдут публикации в интернет-журнале «Пролог» и в серии «Молодая литература».

Метки:
российская литература, форум

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева