EN
 / Главная / Все новости / Депутаты Европарламента высказались за сближение с Россией

Депутаты Европарламента высказались за сближение с Россией

Редакция портала «Русский мир»
12.03.2019


Обсуждение доклада об отношениях Евросоюза и России, который представили в Европарламенте, доказало, что далеко не все одобряют жёсткий курс, предложенный в документе, сообщает ТАСС.

Некоторые европарламентарии считают, что очень важно развивать диалог с Москвой и сгладить остроту противоречий в политической сфере.

Доклад представила Сандра Калниете, которая представляет в ЕП Латвию. По её словам, стратегическое сотрудничество с Россией нужно свести к минимуму и ограничить его отдельными контактами в некоторых отраслях — безопасности, культуре, торговле, религии. Она утверждает, что о крупных инициативах по сотрудничеству с Россией сегодня не может быть и речи и нельзя говорить о каком-то другом сотрудничестве. Калниете выступила за продление существующих санкций и предостерегла от излишней зависимости от российского газа.

В свою очередь, Лииза Яаконсаари, представляющая Финляндию, отметила, что документ не направлен на уменьшение напряжённости. Необходимо вести диалог с Москвой, и только таким образом можно уменьшить недопонимание, считает она. Обе стороны должны делать шаги, чтобы ликвидировать возможные препятствия.

Бельгийский депутат Хильда Ваутманс также призвала оставить возможность для диалога. Иначе, по её словам, в России может вырасти целое поколение людей, настроенных против Европы, и это вызывает большое беспокойство.

Немецкий европарламентарий Гельмут Шольц заявил, что политика взаимного сдерживания не может быть заложена в основу отношений между Россией и ЕС. Пора отменить санкции и развивать межпарламентские контакты. Мир и стабильность возможны только в сотрудничестве с Россией.
Метки:
Европарламент, международные отношения

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева