EN
 / Главная / Все новости / Транссибирский арт-фестиваль стартовал в Новосибирске

Транссибирский арт-фестиваль стартовал в Новосибирске

Редакция портала «Русский мир»
21.03.2019

Транссибирский арт-фестиваль стартует в четверг, 21 марта, в Новосибирске, сообщает сайт фестиваля. Он проводится в шестой раз. Его откроет выступление известного музыканта Вадима Репина, который является инициатором, организатором и художественным руководителем культурного форума. Вместе с ним на сцену выйдет пианист Сергей Тарасов и Новосибирский симфонический оркестр. Место за дирижёрским пультом займёт Томас Зандерлинг. В их исполнении прозвучит музыка Рахманинова, Сен-Санса, Бизе и Равеля.

Фестивальная программа рассчитана на месяц, её география охватит около трёх десятков городов. Почти половина принимает фестиваль впервые. По словам заместителя главы российского Правительства Ольги Голодец, возглавляющей попечительский совет фестиваля, он направлен на музыкальное просвещение. Публика сможет познакомиться с лучшими образцами высокого искусства, добавила вице-премьер.

Фестиваль рассчитан и на зарубежную публику. В первый раз маршрут форума проложен через Австрию, Германию, Францию, Южную Корею. Ждёт Транссибирский арт-фестиваль американская и японская публика, где артисты уже выступали.

Концертную программу дополнит масштабная образовательная часть. Сформированный в этом году Транссибирский фестивальный оркестр пополнится французскими музыкантами. Запланированы серия мастер-классов, занятия с профессорами европейских школ, будет работать Академия арт-журналистики.

Как сообщал «Русский мир», ранее известный скрипач также поделился своими планами о создании в Брюсселе сателлита фестиваля. Вадим Репин добавил, что «Транссиб» начинался как объединительный момент Востока и Запада. Отрадно, что его развитие идёт по этому направлению, пояснил он.
Метки:
фестиваль, Вадим Репин

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева