EN
 / Главная / Все новости / Стартовала Всероссийская неделя детской книги

Стартовала Всероссийская неделя детской книги

Редакция портала «Русский мир»
23.03.2019


Всероссийская неделя детской книги открывается в субботу, 23 марта. Традиционно её проводит Российская государственная детская библиотека (РГДБ). На этот раз её главной темой будет театр.

В программе Недели более двадцати трёх постановок, свыше тридцати различных тематических лекций и мастер-классов. Также запланировано несколько десятков книжных презентаций и творческих встреч.

В путешествие по стране отправляется библиомобиль «Первый книжный». Его пассажиры, авторы детских книг, встретятся с читателями и жителями Владимира, Брянска, Курска, Твери и других городов.

Праздник детской книги начнётся со встречи читателей с Андреем Усачёвым, Анастасией Орловой, Григорием Кружковым и другими деятелями культуры.

На библиотечную сцену будут выходить не только артисты крупных театров, но и детские творческие коллективы. Главным приглашённым гостем будет Детский музыкальный театр им. Сац.

Свои книги представят почти полсотни издательств. На праздник приедут датская писательница Аннетте Херцог, финалист премии «Большая книга» Игорь Малышев, писатели Ирина Горюнова и Александр Турханов, победители Международного конкурса им. Михалкова и многие другие.

Гостей Недели ожидает чемпионат по чтению вслух среди старшеклассников «РГДБаттл» и выступление участников конкурса чтецов «Живая классика», показы мультипликационных фильмов и День святого Патрика.

РГДБ подготовила множество сюрпризов. Среди них конкурс на лучший слоган и марафон семейных видеороликов «Как я ходил в библиотеку», викторины для внимательных читателей и интерактивные выставки редких книг.

Метки:
детские книги, библиотека

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева