EN
 / Главная / Все новости / Писателю Евгению Водолазкину вручили премию Александра Солженицына

Писателю Евгению Водолазкину вручили премию Александра Солженицына

Редакция портала «Русский мир»
19.04.2019

Торжественная церемония вручения премии Александра Солженицына прошла в Доме русского зарубежья, который также носит имя знаменитого писателя. Награду получил Евгений Водолазкин, сообщает телеканал «Культура».

По мнению жюри, в творчестве писателя органично сочетаются традиции «русской духовной и психологической прозы с высокой филологической культурой».

По словам Натальи Солженицыной, возглавляющей Русский общественный фонд Солженицына, имя Водолазкина хорошо знакомо читающей публике. Она напомнила, что совсем недавно увидело свет его новое литературное произведение — роман «Брисбен», он рассказывает о судьбе музыканта, который теряет способность играть.

Сам писатель назвал награду авансом и выразил глубокую признательность жюри, которое его отметило.

Как сообщал «Русский мир», Евгений Водолазкин за своё первое крупное произведение был удостоен премии «Большая книга». В 2012 году ему вручили награду за роман «Лавр». Книга сразу же стала бестселлером, её перевели на множество разных языков, а британская газета The Guardian включила его в первую десятку лучших литературных произведений о Боге.

Следующий роман писателя «Авиатор» получился не менее интересным. В нём Евгений Водолазкин продемонстрировал, что может великолепно работать не только со средневековым, но и с современным материалом. Напомним, впервые премия Александра Солженицына была вручена в 1998 году. Её присуждают авторам, пишущим на русском языке.
Метки:
российская литература, премия, Евгений Водолазкин

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева