EN
 / Главная / Все новости / «Бессмертный полк» впервые пройдёт по центральному проспекту Тбилиси

«Бессмертный полк» впервые пройдёт по центральному проспекту Тбилиси

Редакция портала «Русский мир»
04.05.2019


Проспект Чавчавадзе, который считается главной улицей грузинской столицы, 9 мая впервые перекроют для автомобильного движения в рамках организации шествия «Бессмертного полка». Ранее акция проводилась на территории тбилисского парка Ваке. Шествие завершится у Могилы Неизвестного Солдата, к которой участники акции возложат цветы. Также впервые акция будет сопровождаться панихидой по погибшим в Великой Отечественной войне, сообщает Sputnik.

Организацию и значение акции обсудили в начале мая на специальном совещании журналисты, историки, а также представители общественных организаций и диаспор. Организаторы акции рассказали о том, что обратились с просьбой к мэрии Тбилиси об установке стенда с именами и портретами 168 Героев Советского Союза из Грузии. В ходе совещания были затронуты вопросы возобновления полноценных грузино-российских отношений, роли «Бессмертного полка» и других подобных акций в сближении народов.

Акция в Тбилиси во многом повторит шествия «Бессмертного полка», проводимые по всему миру, но также в Грузии будут и свои новшества. Например, собственная символика акции, которая содержит изображение Святого Георгия и портреты солдат Советской армии Мелитона Кантарии и Михаила Егорова, поднявших Знамя Победы над рейхстагом. Изображения представителей русского и грузинского народов призваны показать, что победа над фашизмом была достигнута совместными усилиями народов СССР.

Метки:
Бессмертный полк, Тбилиси

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева