EN
 / Главная / Все новости / Архивы по истории Русской Америки предлагают создать в США

Архивы по истории Русской Америки предлагают создать в США

Редакция портала «Русский мир»
19.06.2019


Архивные проекты, связанные с историей Русской Америки, необходимы для систематизации фактов и документов о соотечественниках, внёсших вклад в продвижение в США русского языка и культуры России, а также для воспитания подрастающего поколения соотечественников. С таким предложением выступили участники страновой тематической конференции, которая прошла в Российском культурном центре в Вашингтоне, сообщает сайт Координационного совета организаций российских соотечественников США.

Темой конференции стало «Сохранение российского культурно-исторического наследия и русского языка в США». Представитель МИД России Юрий Матвеев рассказал о проектах, связанных с историей Русской Америки. Среди них — инвентаризация и выявление новых объектов российского исторического наследия в США.

Некоторые докладчики призвали предпринять усилия к сохранению материалов о деятельности Русской зарубежной церкви, которая в разные годы сделала очень много для сохранения русского языка и российской культуры в США.

Сотрудник Музея-архива русской культуры в Сан-Франциско Галина Епифанова заявила о необходимости сохранения документов и изучения наследия русских инженеров, оказавшихся в Калифорнии в ходе первой волны эмиграции. По словам Галины Епифановой, их влияние на развитие промышленности в США и во всём мире невозможно переоценить.

Президент ассоциации «Северный крест» Юрий Сандулов поднял вопрос сохранения частных, семейных архивов русских эмигрантов как важного элемента истории России в XX веке. По мнению докладчика, необходимо разобрать и оцифровать имеющиеся архивы, а также передать их России.
Метки:
история России, соотечественники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева