EN
 / Главная / Все новости / После окончания учебного года в Пече открылись курсы русского языка

После окончания учебного года в Пече открылись курсы русского языка

Валентина Вегвари, Печ
21.06.2019

Уже стало традицией после окончания учебного года проводить интенсивные курсы по русскому языку для гимназистов в Русском центре Печского университета.

В этом году, как и в предыдущем, сотрудники центра пригласили на курсы учащихся, которые уже изучают русский язык в гимназиях, для того, чтобы они смогли бы усовершенствовать свои умения в разговорной речи и познакомиться с культурой России. Курсы ведёт волонтёр Русского центра Йоанна Малек, приехавшая на практику из Белостока по программе «Эразмус». Она уже вела курсы русского языка для иностранных студентов, проходящих обучение в Печском университете, где языком-посредником был английский.

Не все учащиеся могут ходить каждый день на курсы, однако они старательно выполняют домашние задания, а также обсуждают со своими товарищами пройденное на уроках.

На первом занятии они познакомились с учительницей, рассказавшей о себе и немного о своей родине – Польше, а затем сами представились ей. Одна ученица поделилась своими впечатлениями о поездке в Екатеринбург в мае, куда она ездила по школьному обмену.

В ходе занятий ученики познакомились с местом рождения Исаака Левитана, его картинами, а также с культурой России через анекдоты, на основе которых они составляли свои весёлые истории, касающиеся венгерской жизни.

На последнем занятии учащиеся представили свою презентацию о Москве и рассказали о том, что нового они узнали на курсах о России и её культуре. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
русский язык, курсы русского языка, Русский центр в Пече

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева