EN
 / Главная / Все новости / XVI конференция по испанско-русскому переводу открывается в Гранаде

XVI конференция по испанско-русскому переводу открывается в Гранаде

Редакция портала «Русский мир»
08.07.2019


Конференция, посвящённая испанско-русскому переводу, открывается в понедельник, 8 июля, в Гранаде. Научный форум станет уже шестнадцатым по счёту. Его организует Гранадский университет при участии Московского государственного лингвистического университета.

Главной темой обсуждения станут вопросы перевода — как устного, так и письменного — с испанского на русский и с русского на испанский язык.

В конференции примут участие учёные из обеих стран, представляющие высшие учебные заведения Испании и России.

На торжественном открытии конференции выступят проректор по международным отношениям Гранадского университета Дороти Келли, директор Русского центра и декан факультета перевода Энрике Керо Хервилья, а также руководитель кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области права Московского государственного лингвистического университета Лилия Моисеенко. 
 
В программу работы форума войдёт презентация исследования, посвящённого российскому поэту Сергею Гончаренко. Издание выпущено при содействии Русского центра и отдела международных отношений Гранадского университета.

Русский центр при Гранадском университете открыт фондом «Русский мир».

Метки:
Гранада, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева