RUS
EN
 / Главная / Все новости / Благодарные ученики – своему учителю

Благодарные ученики – своему учителю

Валентина Вегвари, Печ
30.07.2019

27 июля в Доме культуры имени Патач при поддержке печского Русского центра состоялся концерт по случаю возобновления педагогической деятельности учителя классической гитары, председателя Русинской общины самоуправления Печа Йосифа Чехиля. Й. Чехил уже более сорока лет работает учителем по классу классической гитары в музыкальных школах Печа и университета, он воспитал много поколений гитаристов.

Благодарные ученики решили организовать для него концерт и поблагодарить за его педагогическую деятельность, за любовь и уважение к своим ученикам.

В самом начале в исполнении гитаристов прозвучала русская песня «Калинка», затем «Утушка луговая». Также были исполнены и классические произведения для гитары.

На концерте выступил и венгерский поэт-переводчик песен А. Фатьянова Ласло Секей, недавно вернувшийся из России, где широко отмечали 100-летие со дня рождения поэта-песенника. Он исполнил на венгерском и на русском языках песню А. Фатьянова «Весна на Заречной улице», поблагодарив Й. Чехиля за его бескорыстную работу по распространению русинской и русской культуры в Пече.

Й. Чехил поблагодарил всех присутствующих за сюрприз-концерт для него и уже поделился своими планами на будущее – в том числе об участии в международной конференции, посвящённой 170-летию преподавания русского языка в Венгрии, которую организует Русский центр и кафедра славянской филологии Печского университета в сентябре.

Руководитель Русского центра в своём выступлении также отметила большую роль Русинской общины самоуправления Печа, его руководителя Й. Чехиля в организации совместных с центром мероприятий.

В заключение Йосиф Чехил поблагодарил всех присутствующих и пригласил их на концерты молодых русинских виртуозов, которые пройдут в Доме культуры имени Патач в августе.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пече, музыка, культура

Новости по теме

Новые публикации

«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».
Члены русскоязычного сообщества в Сиэтле (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.