EN
 / Главная / Все новости / Таллин принимает Дни Довлатова

Таллин принимает Дни Довлатова

Редакция портала «Русский мир»
23.08.2019



Довлатовские дни начинаются сегодня, 23 августа, в столице Эстонии, сообщает телеканал ЕRR. Фестиваль станет уже шестым по счёту, он объединит представителей разных видов искусства.

По словам Елены Скульской, которая является художественным руководителем и инициатором Дней Довлатова с самого начала его проведения, нынешний культурный форум посвящён мечтам. Тем, исполнения которых приходится ждать очень долго.

Почётным гостем церемонии открытия станет российский писатель, главный редактор журнала «Звезда» Андрей Арьев. Также все желающие могут побывать на лекции скульптора Владимира Цивина. Он расскажет о метафоре в скульптуре.

Афишу первого дня дополнит премьерный показ документальной ленты Ильи Верхоглядова «Демарш энтузиаста». На следующий день исследователи довлатовского творчества, его коллеги, журналисты и писатели приглашают всех побывать на экскурсиях по местам, связанным с жизнью писателя в Таллине.

Состоится презентация книги «Три города Довлатова». О работе над изданием расскажут его авторы Андрей Арьев, Елена Скульская и Александр Генис. Андрей Арьев также порасскажет об отношениях Довлатова и Бродского.

Впервые прозвучат письма, которые писал Довлатов нобелевскому лауреату. Они были предоставлены журналу «Звезда» наследниками поэта.

Также запланированы другие литературные вечера, лекции и беседы. Их дополнит музыкальный фарс «Ромео и Джульетта Макбет». Его поставили по знаменитым трагедиям британского драматурга в театральной студии «Поэтическое содружество».

Фотохудожник Марк Серман и переводчик Наталья Новохацкая расскажут о встречах с писателем. Всего в фестивальную программу входят полтора десятка различных мероприятий. Вход свободный.
Метки:
русская литература, фестиваль, Сергей Довлатов

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева