EN
 / Главная / Все новости / Российские дипломаты осудили попытки очернить роль СССР во Второй мировой войне

Российские дипломаты осудили попытки очернить роль СССР во Второй мировой войне

Редакция портала «Русский мир»
24.08.2019


На протяжении многих лет в Евросоюзе продолжается фальсификация истории, и этот процесс инициировали его «молодые» члены, считают в российском постпредстве в ЕС. Передёргиваются факты, уничтожают памятники советским освободителям. Но циничнее всего выглядит стремление приравнять коммунизм и нацизм, несмотря на то, что эти идеологии являются противоположностью. Таким образом в Европе хотят забыть подвиг Красной армии, которой принадлежит решающая роль в победе над фашизмом ценой двадцати шести миллионов погибших.

Так российские дипломаты прокомментировали заявление, выпущенное накануне главами МИД стран Балтии, Польши и Румынии по случаю 80-летия заключения советско-немецкого договора о ненападении, который называют пактом Молотова-Риббентропа. В нём министры призвали страны Европы поддержать как морально, так и материально продолжение расследований преступлений тоталитаризма.

Заявление российских дипломатов приурочено к европейскому Дню памяти жертв нацизма и сталинизма, который отмечают 23 августа. В постпредстве РФ убеждены, что этот день как нельзя лучше подходит для яркой иллюстрации попыток переписывания истории. Уже не одно десятилетие в России продолжают наблюдать за тем, как власти некоторых стран Европы делают всё, чтобы народы забыли о собственной истории. Стремление отказаться от самых героических страниц истории ради того, чтобы нивелировать общее прошлое с Советским Союзом, выглядит отвратительно.

Отцам-основателям Европейского союза после победы во Второй мировой войне даже в страшном сне не могло привидеться подобное развитие событий, уверены в дипломатической миссии. Структуры ЕС, Совет Европы и ОБСЕ, пытаясь угодить европейским русофобам, назначили 23 августа днём памяти жертв тоталитаризма.

В постпредстве подчеркнули, что инициаторы этого решения «отравили не только климат двусторонних отношений, но и всю политику Евросоюза на российском направлении». Российские дипломаты посоветовали руководству Евросоюза вспомнить о здравом смысле и о том, что отношения между Россией и ЕС ранее развивались вполне успешно.
Метки:
фальсификация истории, Евросоюз

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева