EN
 / Главная / Все новости / Российские учителя приехали на работу в Ош

Российские учителя приехали на работу в Ош

Редакция портала «Русский мир»
28.08.2019


Семнадцать российских педагогов, которые приехали работать в киргизский Ош, встретились с представителями местных властей, директорами школ, образовательного ведомства, российскими дипломатами, сообщает сайт Россотрудничества. К ним присоединились глава Русского центра фонда «Русский мир» Занфира Мискичекова, протоиерей Виктор Реймген, заместитель начальника пограничной службы России в Киргизии Сергей Бучнев и другие официальные лица.

Напомним, с началом нового учебного года учителя из России начнут работать в школах Киргизии. Среди них преподаватели русского языка и литературы, физики, математики и учителя начальных классов.

По словам генерального консула России Романа Свистина, который выступил перед участниками гуманитарного проекта, в перспективе число учителей планируется увеличить в два раза. Он также познакомил их с особенностями проживания и работы на юге Киргизии и пожелал успешной работы на новом месте.

Учителя обсудили с представителями Ошского Областного управления образования вопросы по распределению в городских школах и познакомились с коллегами.

Как сообщал «Русский мир», подобный проект продолжается уже два года в Таджикистане. В настоящий момент в местных школах работают почти полсотни учителей из России. При этом среди них не только русисты, но и преподаватели других предметов. Почти в каждом областном центе есть российские специалисты.
Метки:
российские учителя

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева