EN
 / Главная / Все новости /  Ведущие российские музыканты выступили на фестивале в Вербье

Ведущие российские музыканты выступили на фестивале в Вербье

Редакция портала «Русский мир»
17.09.2019


Ведущие российские исполнители, маститые и молодые, стали участниками музыкального фестиваля Verbier Festival, который в течение 17 дней проходил в посёлке Вербье, расположенном в швейцарских Альпах. Второй год артистическим директором фестиваля был руководитель Мариинского театра Валерий Гергиев, который на церемонии открытия дирижировал большим оркестром, собранным из молодых исполнителей со всего мира, сообщает «Русский очевидец»

Вербье не считается самым популярным у российских туристов местом Швейцарии, но в момент проведения музыкального фестиваля русская речь звучит здесь отовсюду. Россияне и русскоязычные поклонники классической музыки приезжают в Верьбе послушать кумиров, а те, в свою очередь, приезжают с семьями.

По словам художественного руководителя Verbier Festival Мартина Энгстроема, основавшего фестиваль 26 лет назад, с первых лет его проведения в афише было много российских музыкантов. В фестивале этого года принимали участие всемирно известные российские пианисты Денис Мацуев и Евгений Кисин, скрипач Вадим Репин, певица Екатерина Губанова и многие другие. Концерты с участием российских знаменитостей собирали полные залы вместимостью 1800 зрителей.

Помимо концертов, в рамках фестиваля прошёл ряд образовательных мероприятий и стажировок, в которых принимали участие молодые российские музыканты. В частности, в числе четырёх молодых дирижёров, отобранных из 120 кандидатов со всего мира, на стажировку в Швейцарию попали два россиянина.

Метки:
Валерий Гергиев, российские исполнители

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева