EN
 / Главная / Все новости / Финская таможня запустила русскоязычную версию сайта

Финская таможня запустила русскоязычную версию сайта

Редакция портала «Русский мир»
27.09.2019



Финские таможенники запустили русскоязычную версию сайта, на котором выкладывают необходимую туристам информацию, сообщает Yle.fi. Теперь путешественникам, пересекающим границу через пропускной пункт Нуйямаа, предлагается ознакомиться порядком и правилами таможни на русском языке. Также сайт содержит информацию об особенностях пограничных пунктов Финляндии и Евросоюза — сборе пошлин, организационной структуре и другом. Старший таможенный инспектор Надья Пайнокаллио сообщила, что рекомендации, размещенные на сайте, будут актуальны для русскоязычных туристов, как въезжающих в страну, так и выезжающих из неё.

Пилотная слуга «Таможенная информация для туристов» доступна на мобильных телефонах до последних чисел ноября, заинтересованные лица уже сейчас могут ознакомиться с правилами перевозки животных, особенностями провоза алкоголя, сигарет и лекарств, а также порядком возврата с покупок tax-free.

Ранее в Совете Европы сообщили, что уровень дискриминации в отношении русскоязычных жителей Финляндии понизился, а доступность услуг медицинских учреждений и социальных органов на русском языке выросла. По данным Совета Европы, в Финляндии проживают 77 тысяч русскоязычных, большинство из них являются уроженцами бывших республик Советского Союза.
Метки:
туризм

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева