EN
 / Главная / Все новости / Выставка к столетию Фёдора Абрамова работает в Армении

Выставка к столетию Фёдора Абрамова работает в Армении

Редакция портала «Русский мир»
09.10.2019


Выставка, посвящённая творчеству Фёдора Абрамова, начала работать в столице Армении, сообщает ИА DVINANEWS. Экспозиция под названием «Созидающее слово художника» расположилась в представительстве Россотрудничества. Выставка приурочена к вековому юбилею признанного мастера деревенской прозы.

Вниманию публики представлены сведения о жизни и творчестве писателя, их дополняют цитаты из его книг и выступлений. Также в числе экспонатов снимки писателя и виды его родины — архангельской деревни Верколы. Там он родился, там завещал себя похоронить.

Открывая выставку, губернатор Архангельской области Игорь Орлов заверил, что земляки тщательно сохраняют память о писателе. По словам главы региона, юбилеи выдающихся личностей позволяют сделать так, чтобы как можно больше людей почувствовали свою сопричастность к этому событию.

Он отметил, что писатель бывал в Армении и оставил воспоминания, где назвал республику «удивительной, неповторимой землёй, которая вся дышит библейскими временами и по которой стремительно шагает современность».

Как сообщал «Русский мир», в 2020 году исполнится 100 лет со дня рождения Фёдора Абрамова. Писатель появился на свет 29 февраля 1920 года в Архангельской области в многодетной крестьянской семье. С третьего курса Ленинградского университета студент-филолог ушёл добровольцем на фронт. Героями его книг стали северные крестьяне.

В Верколе создан дом-музей, в честь него названа одна из улиц областного центра, имя писателя присвоено школе № 51 в Архангельске, учреждена литературная Абрамовская премия.
Метки:
юбилей, выставка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева