Глава МВФ начала общение с прессой с цитирования Пушкина
Редакция портала «Русский мир»
17.10.2019
Кристалина Георгиева, занявшая пост директора-распорядителя Международного валютного фонда, начала своё первое общение с журналистами со стихов Пушкина. Она процитировала русского классика в ходе пресс-конференции на полях осенней встречи Всемирного банка, сообщает ТАСС.
Как отметила глава МВФ, лучше всего замедление темпов мирового роста характеризует строка «Дохнул осенний хлад — дорога промерзает». Она назвала Пушкина своим любимым русским поэтом и уточнила, что именно эта фраза из его стихотворения «Осень» кажется ей лучшим сравнением «с тем, что происходит в мировой экономике».
Кристалина Георгиева возглавила Международный валютный фонд 1 октября, она будет занимать этот пост в течение пяти лет.
Новости по теме
Новые публикации
Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?