EN
 / Главная / Все новости / Жители мексиканского города Пуэбла познакомились с российской культурой

Жители мексиканского города Пуэбла познакомились с российской культурой

Редакция портала «Русский мир»
31.10.2019


Неделя российской культуры проводится в мексиканском городе Пуэбла, одном из самых крупных центров экономической и политической жизни страны, сообщает сайт Россотрудничества. Торжественная церемония открытия фестиваля состоялась на центральной городской площади. Её гостями и участниками стали местные бизнесмены, студенты, школьники, преподаватели, представители властей.

По словам посла России Виктора Коронелли, связи между двумя странами развивались на протяжении долгих лет. Он напомнил, что в конце следующего года будут отмечать 130-летний юбилей установления дипломатических отношений.

Дипломат назвал Мексику одним из самых важных партнёров России не только в Латинской Америке, но и по всему миру. Он также выразил надежду, что в скором времени в Пуэбле начнёт работать почётное российское консульство.

Глава администрации Клаудия Виванко уверена, что присутствие России в городе открывает новые возможности для развития. Фестиваль позволит ближе познакомиться с Россией, расширить контакты в разных сферах, не только в культуре, но и в науке, и в образовании. Старт фестивальной программы дало открытие фотовыставки, где представлены виды исторических и культурных достопримечательностей Москвы и Санкт-Петербурга.

Также запланированы кинопоказы, выставки, конференции, презентации книг, а также выступления местных музыкальных и танцевальных коллективов.
Метки:
Неделя русской культуры, фестиваль

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева