EN
 / Главная / Все новости / Вашингтон содействует расколу в православии, считает Сергей Лавров

Вашингтон содействует расколу в православии, считает Сергей Лавров

Редакция портала «Русский мир»
06.11.2019



Вашингтон пытается увеличить раскол в православном мире, уверен глава МИД РФ Сергей Лавров. По его мнению, об этом свидетельствует действия Соединённых Штатов, направленные на создание условий для развития дискуссии вокруг признания так называемой новой церкви на Украине. Кроме того, США поддерживают эту раскольническую структуру, сообщает ТАСС.

Глава российской дипломатии напомнил, что перед тем как в православную церковь Украины было направлено «мирное письмо» от архиепископа Иеронима, возглавляющего Элладскую православную церковь (ЭПЦ), в Афины приезжал американский госсекретарь Майкл Помпео. Министр иностранных дел отметил, что тот даже не скрывал, что он собирался обсуждать и эту тему.

Скорее всего, ту же цель преследовали и американские дипломаты, которые посещали святую гору Афон, добавил Лавров.

Глава раскольнической церкви Епифаний сам признавался, что создание ПЦУ было бы невозможным без содействия из-за океана. И сейчас становится очевидным, что Вашингтон не собирается останавливаться на сделанном, подытожил глава МИД РФ.

Как сообщал «Русский мир», Элладская православная церковь (ЭПЦ) официально признала так называемую новую церковь на Украине. «Мирное письмо» главе Православной церкви Украины (ПЦУ) Епифанию отправил архиепископ Афинский и всея Эллады Иероним. Послание датируется 21 октября, это произошло спустя два дня после того, как глава Элладской церкви провёл богослужение в Салониках вместе с патриархом Варфоломеем. Ранее Элладская церковь признала за Константинопольским патриархатом право предоставлять автокефалию.

Метки:
Сергей Лавров, кризис на Украине

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева