EN
 / Главная / Все новости / Франция пригласила российских экспертов участвовать в восстановлении Нотр-Дама

Франция пригласила российских экспертов участвовать в восстановлении Нотр-Дама

Редакция портала «Русский мир»
16.11.2019


Франция официально пригласила специалистов из России внести свой вклад в восстановление собора Парижской Богоматери после пожара. Об этом заявила французский посол в РС Сильви Берманн в ходе визита в Ханты-Мансийск, пишет РИА «Новости»

Дипломат отметила, что французская сторона благодарна россиянам за сострадание, которое они проявили в связи с национальной трагедией в стране, и за предложение помощи.

Наталья Комарова, занимающая пост губернатора Югры, заверила Сильви Берманн, что в регионе есть талантливые эксперты, проявившие готовность участвовать в спасении собора.

Напомним, крупный пожар в историческом здании вспыхнул 15 апреля. От огня упал шпиль, провалилась крыша. К счастью, предотвратили обрушение стен и башен. С пламенем боролись почти полтысячи человек, авиацию применять не стали, так как существовала опасность обрушения всего здания собора. 

Президент Франции Эммануэль Макрон назвал пожар в Нотр-Даме трагедией и пообещал, что его обязательно восстановят. По его словам, сгорела сама французская история. Часть реликвий, хранившихся в храме, удалось спасти.

Владимир Путин предложил Франции помощь отечественных специалистов. Он напомнил, что российские реставраторы обладают большим опытом в восстановлении памятников мирового культурного наследия. Глава государства назвал Нотр-Дам бесценным культурным сокровищем, одной из главных святынь христианства.

Метки:
Собор Парижской Богоматери, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева