EN
 / Главная / Все новости / Учителя русских школ из 40 стран боролись за победу в конкурсе «Закачай знания!»

Учителя русских школ из 40 стран боролись за победу в конкурсе «Закачай знания!»

Редакция портала «Русский мир»
22.11.2019


Подведены итоги конкурса педагогического мастерства «Закачай знания!», сообщает РИА «Новости». В нём принимали участие учителя, работающие в русских школах за рубежом. В качестве организатора выступило Россотрудничество.

В борьбу за победу вступили больше сотни человек, представлявшие сорок стран со всего мира. Они преподают не только русский язык как иностранный, но и другие предметы школьной программы по-русски с применением современных информационных технологий.

По словам обладателя Гран-при, учителя русского языка из Индии Саини Сону, конкурс послужил дополнительным стимулом для работы. Он добавил, что состязание даёт возможность встретиться с коллегами из других стран, поделиться накопленным опытом работы, обсудить возникающие проблемы и новые идеи.

На втором месте оказалась Шираз Интизр, учитель русского языка из Турции. Тройку лидеров замкнула Азиза Адибаева, ещё один русист из Казахстана. В состав жюри вошли ведущие эксперты в сфере международных отношений и современных образовательных технологий.

По словам главы Россотрудничества Элеоноры Митрофановой, одной из главных задач конкурса является интеграции российского опыта в международную среду профессионального взаимодействия. Также конкурс способствует распространению педагогического опыта лучших учителей русских школ за рубежом, повышение общественного и профессионального статуса преподавателей русских школ.

Состязание проходило в два тура. Первый, отборочный, проводился за рубежом. Двадцать пять финалистов представили свои проекты в российской столице.
Метки:
конкурс, русские школы, учителя

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева