EN
 / Главная / Все новости / Памятник российским журналистам появился в Донбассе

Памятник российским журналистам появился в Донбассе

Редакция портала «Русский мир»
23.12.2019



Память российских журналистов, погибших в ходе военного конфликта, увековечили в Донбассе, сообщает РИА «Новости». На месте гибели фотокорреспондента Андрея Стенина установили монумент.

Мемориал представляет собой три гранитных плиты, на которых высечено изображение Андрея Стенина и двух его коллег, также погибших на этом месте в 2014 году. Он появился поблизости от посёлка Горняк в Снежнянском районе.

Торжественную церемонию открытия памятника провели в воскресенье, 22 декабря. Её приурочили ко дню рождения Андрея Стенина. Гостями торжества стали представители руководства района, коллеги журналиста. Местные жители по собственной инициативе принесли цветы к мемориалу. Ранее имя Стенина получила общеобразовательная школа в населённом пункте Горняцкий самопровозглашённой Донецкой народной республики.

Как сообщал «Русский мир», во время боевых действий на Украине погибли четверо российских журналистов. Корреспондент «Вестей» Игорь Корнелюк и видеоинженер Антон Волошин убиты в результате миномётного обстрела под Луганском. Оператор Первого канала Анатолий Клян погиб в Донецке. Также фотокорреспондент МИА «Россия сегодня» Андрей Стенин погиб при выполнении редакционного задания под Донецком.

Напомним, этим летом в центре Луганска установили монумент, церемонию открытия приурочили к пятой годовщине гибели Игоря Корнелюка и Антона Волошина. Памятник представляет собой двух птиц, взлетающих в небеса. У основания монумента микрофон, каска и видеокамера. Инициатива установки памятника принадлежит ВГТРК. Идею поддержал глава ЛНР.

Метки:
ДНР, памятник, журналисты

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева