EN
 / Главная / Все новости / Российские военные сообщили о снятии в Идлибе постановочного видео якобы о применении химоружия

Российские военные сообщили о снятии в Идлибе постановочного видео якобы о применении химоружия

Редакция портала «Русский мир»
05.02.2020


Печально знаменитые «Белые каски» провели в сирийской провинции Идлиб съёмки постановочного видеоролика, сообщает РИА «Новости». Съёмку вели вместе с членами террористической группировки.

Как рассказали в Центре примирения враждующих сторон (ЦПВС), эта видеозапись якобы «доказывает», что сирийская армия применяет отравляющие вещества.

По словам российских военных, к ним обратились сразу несколько независимых источников. Все они рассказывали, что съёмки проходили в населённом пункте Зерба.

На кадрах якобы запечатлены «последствия» бомбардировок с использованием неизвестных «химических боеприпасов». «Белые каски» хотят представить дело так, будто снаряды сбросили сирийские военно-воздушные силы.

На видео много жёлтого дыма, сквозь который видны якобы «человеческие жертвы» с признаками «отравления». Сейчас фальшивку собираются распространять в социальных сетях, а также в западных и арабских СМИ.

Как сообщал «Русский мир», в районе Идлиба уже несколько недель назад появились грузовики, нагруженные химикатами, в сопровождении неизвестных личностей. В одном из автомобилей привезли профессиональное оборудование для видеосъёмок, а также фрагменты авиационных и артиллерийских снарядов с советской и российской маркировкой.

Видеоролики «Белые каски» собираются опубликовать в интернете в качестве доказательств мифических «преступлений правительства Сирии и действий ВКС России против мирных граждан», подытожили в российском оборонном ведомстве.
Метки:
Минобороны РФ, провокация, конфликт в Сирии

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева