EN
 / Главная / Все новости / В Совете Европы открылась выставка лауреатов фотоконкурса имени Андрея Стенина

В Совете Европы открылась выставка лауреатов фотоконкурса имени Андрея Стенина

Редакция портала «Русский мир»
11.02.2020


В Совете Европы в Страсбурге начала работу выставка победителей Международного конкурса фотожурналистики имени Андрея Стенина. В церемонии открытия приняли участие постоянный представитель России при Совете Европы Иван Солтановский и генеральный секретарь организации Мария Пейчинович-Бурич, сообщает РИА «Новости».

Особенность конкурса в том, что его участники затрагивают в своих работах острые социальные вопросы, такие как война, беженцы и экологические проблемы. Конкурс получил имя российского фотографа Андрея Стенина, погибшего в 2014 году в ходе боевых действия в Донбассе.

По словам Ивана Солтановского, лауреаты выставки наглядно показывают «вещи, о которых мы много говорим». Генсекретарь Совета Европы Мария Пейчинович-Бурич подчеркнула профессионализм авторов снимков. Она отметила, что современное общество обязано использовать все возможности коммуникации с миром, чтобы возникло понимание. 
 
В минувшем году международному фотоконкурсу исполнилось пять лет, количество участников постоянно увеличивается. Оргкомитет последнего конкурса получил около шести тысяч снимков из восьмидесяти стран.

Выставка лучших работ конкурса побывала во многих странах, включая США, Италию, Испанию, Индию, ЮАР и другие. В Страсбурге выставлены около тридцати работ фотожурналистов из России, Германии, Франции, Египта и других стран.

Метки:
Андрей Стенин, фотовыставка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева