EN
 / Главная / Все новости / Книгу Лидии Гинзбург «Записки блокадного человека» перевели на итальянский язык

Книгу Лидии Гинзбург «Записки блокадного человека» перевели на итальянский язык

Оксана Беженарь, Милан
22.05.2020


14 мая по инициативе Русского центра Миланского университета, ассоциации «Италия – Россия» (Ломбардия), общества «Мемориал Италия» и издательского дома Guerini состоялась презентация книги Лидии Гинзбург «Записки блокадного человека» на итальянском языке.

Руководитель Русского центра Паола Котта Рамузино рассказала о биографии автора книги – Лидии Гинзбург (1902, Одесса – 1990, Ленинград) – известном литературоведе, критике, публицисте, ученице Тынянова и Эйхенбаума.

В презентации участвовали Франческа Гори (общество «Мемориал Италия») и Патриция Деотто, профессор Университета Триеста. Проф. Деотто дала краткий исторический экскурс. Слушатели узнали о Дороге жизни, о периоде оттепели, о журнале «Нева», в котором была опубликована первая часть «Записок блокадного человека» (1984). Исследователи до сих пор рассуждают о том, к какому жанру можно отнести эту книгу.

Судя по комментариям зрителей сильное впечатление на них произвела демонстрация фотографий блокадного Ленинграда, подготовленная издательским домом Guerini.

Благодаря современным технологиям в прямом эфире на встрече присутствовали более 80 человек со всей Италии. Видеозапись встречи можно посмотреть по ссылке.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Милане, история, книги, блокада Ленинграда

Новости по теме

Новые публикации

Госархив РФ представил книжную новинку – сборник «А. В. Колчак. 1874 – 1920». В двухтомнике впервые публикуются 482 архивных документа, касающиеся жизни лидера Белого движения. Не так давно выкупленные на аукционе в Париже более чем за 3 миллиона евро эти документы проливают особый свет на природу Гражданской войны и роль в ней мятежного адмирала.
В начале этого года эстонская национальная Партия реформ, вернувшись в правящую коалицию, оседлала своего любимого, хотя и основательно заезженного конька – план о полном переводе школьного образования на эстонский язык.