EN
 / Главная / Все новости / Запущен сайт о жизни Ленинграда в годы холодной войны

Запущен сайт о жизни Ленинграда в годы холодной войны

Редакция портала «Русский мир»
28.05.2020


Сайт «Наследие и память о холодной войне» запустили в честь дня Санкт-Петербурга. В этом году городу исполняется 317 лет, сообщает ТАСС. Проект имеет историко-образовательную направленность, он рассказывает о Ленинграде во время холодной войны.

В качестве авторов выступили специалисты петербургского отделения Высшей школы экономики. Планируется, что в дальнейшем на его основе будут выстраивать маршруты экскурсий. Их участники узнают, как повлияла холодная война на ленинградскую культуру, экономику и политику.

Экскурсионные туры охватят самые знаменитые места Ленинграда, названия которых гремели по всему Советскому Союзу в семидесятых и восьмидесятых годах прошлого столетия. Среди них культовое кафе «Сайгон» и магазин «Берёзка». Все места, объединённые в проекте, отмечены на Google-карте.

Проект включает четыре раздела. Каждый из них состоит из снимков и материалов о локациях, посвящённых разным сторонам жизни горожан. Первый раздел «Точки противостояния» отсылает к противостоянию держав: Будапештская и Белградская улицы, станция метро «Звёздная», парк Интернационалистов. Следующий раздел под названием «Векторы коммуникации» представляет места, популярные у туристов. Это Каменный остров, Государственная резиденция К-2 и другие. Третья часть выставки «Культурная и спортивная дипломатия» посвящена спортивным и культурным достижениям Советского Союза и Соединённых Штатов. И последний раздел «Повседневность эпохи холодной войны» позволяет узнать о быте горожан.
Метки:
Ленинград, история России

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева