EN
 / Главная / Все новости / 75 лет назад была подписана декларация о поражении Германии

75 лет назад была подписана декларация о поражении Германии

Редакция портала «Русский мир»
05.06.2020

Пятого июня исполняется 75 лет со дня подписания Декларации о поражении Германии и взятии на себя верховной власти в отношении страны правительствами Советского Союза, США, Великобритании и Франции, сообщает РИА «Новости».

Документ обозначил деятельность стран-победителей на освобождённой территории Германии, стал шагом к Нюрнбергскому судебному процессу и сыграл важную роль в послевоенном устройстве Европы. Декларация является важным историческим документом ещё и потому, что в ней была юридически обозначена исключительная вина Германии в развязывании Второй мировой войны.

Подписи под декларацией поставили главнокомандующие национальными армиями, от Советского Союза документ заверил маршал Жуков. Основные положения декларации союзники составили ещё летом 1944 года.

Союзники зафиксировали в декларации разделение Германии на четыре зоны, территория ответственности СССР располагалась на востоке и северо-востоке страны. По словам эксперта Российского военно-исторического общества (РВИО) Никиты Буранова, Франция была включена в состав оккупационных сил для того, чтобы снизить расходы союзников на содержание полиции и обеспечение всем необходимым жителей Германии.

Также представители четырёх стран договорились о контроле за Берлином, в результате чего каждая из сторон представила своих комендантов, которые осуществляли руководящую деятельность по очереди — по 15 дней каждый. Важными фрагментами декларации являются пункты, запрещающие Германии иметь вооружённые силы и производить самолёты.
Метки:
юбилей Победы, РВИО, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева