EN
 / Главная / Все новости / Волгоград и Ковентри отметили годовщину побратимского движения

Волгоград и Ковентри отметили годовщину побратимского движения

Редакция портала «Русский мир»
09.06.2020

Города-побратимы, британский Ковентри и российский Волгоград, отпраздновали годовщину побратимского движения. Встреча представителей двух городов состоялась в онлайн-режиме, сообщает сайт Россотрудничества.

Именно Волгоград и Ковентри в 1944 году дали начало движению побратимов. Город на Волге, где произошло одно из крупнейших сражений, явившихся поворотным моментом в истории Второй мировой войны, 76 лет назад стал побратимом Ковентри. Британский город весной 1941 года был почти полностью разрушен в результате налёта немецких бомбардировщиков.


К участникам мероприятия присоединились лорд-мэр Ковентри Линда Бигам, заместитель председателя городского совета Ковентри Абдул Салам Хан. Вместе с ними во встрече участвовали российские дипломаты, соотечественники, члены общественных организаций, студенты и многие другие.

Гости познакомились с участниками побратимского движения, узнали о новых начинаниях и текущих акциях. На встрече единомышленники отметили важность личного общения и привлечения молодёжи в работу над совместными проектами, которые направлены на развитие гуманитарных связей и дружбу между разными странами.

Как сообщал «Русский мир», к юбилею побратимских отношений, который отмечали год назад, одной из площадей Ковентри присвоили имя Волгограда.

Площадь, носящая имя Сталинграда, существовала здесь давно, но она располагалась на городской окраине. Сейчас имя города-героя присвоили площади, которая находится рядом с одной из местных достопримечательностей, церковью Святой Троицы, и поблизости от развалин собора Святого Михаила. Это единственный собор в Англии, который разрушили в годы Второй мировой войны.
Метки:
города-побратимы, Волгоград, Ковентри

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева