EN
 / Главная / Все новости / Сергей Лавров назвал дискриминацией русскоязычного населения введение языковых квот на латвийском ТВ

Сергей Лавров назвал дискриминацией русскоязычного населения введение языковых квот на латвийском ТВ

Редакция портала «Русский мир»
17.06.2020

Фото: kremlin.ru

Дискриминацией русскоязычного населения назвал министр иностранных дел РФ Сергей Лавров принятый латвийским Сеймом закон о языковых квотах на телевидении. По его мнению, Евросоюзу нужно дать принципиальную оценку этому документу, сообщает ИА Sputnik.

Об этом министр сказал во время беседы по телефону с Жозепом Боррелем, высоким представителем ЕС по иностранным делам и политике безопасности. 

Напомним, латвийский Сейм поддержал предложение об ограничении процента русскоязычных телепередач. Инициатива президента Латвии, посвящённая очередному ограничению русского языка, прошла третье и окончательное чтение в парламенте 11 июня.

По мнению латвийского лидера, нужно на законодательном уровне ввести пропорцию телепрограмм на официальных языках Евросоюза. В проекте закона указывается, что в каждом пакете телеканалов восемьдесят процентов будет создано на языках Евросоюза. Пропорцию должны будут соблюдать и кабельные ретрансляторы.

Москва с беспокойством восприняла одобрение этого законопроекта латвийскими парламентариями, подчеркнул Сергей Лавров. Эти поправки активно продвигали радикалы. Они откровенно признавались, что делают это исключительно с целью помешать населению получать информацию на русском языке. А учитывая, что практически сорок процентов жителей балтийской республики говорят по-русски, дискриминация очевидна.

Рассчитываем, добавил глава МИД РФ, что громкие заявления, регулярно исходящие из Брюсселя о необходимости обеспечения демократических стандартов, не останутся пустым сотрясением воздуха.
Метки:
МИД РФ, Сергей Лавров, свобода СМИ, Латвия

Новости по теме

Новые публикации

Встретиться с президентом, купить большой дом, начать свое сыроварное дело и полюбить зиму. Агрипина Ануфриев-Егорофф – скромная женщина с платком на голове, в традиционном платье до пола и с искренней улыбкой на лице приехала в Россию всего полтора года назад. Без накоплений и с сыном-подростком она смогла создать свой домашний бизнес, купила дом, машину и строит свой производственный цех.
Чуть меньше двух лет назад в Лондоне стал выходить детский литературно-художественный журнал на русском языке для детей-билингвов «Шалтай-Болтай», который сразу приобрёл популярность не только у детей, но и у учителей русского языка. О том, как возникла идея такого журнала, рассказывает его главный редактор и издатель Аля Верещетина.