EN
 / Главная / Все новости /  Дни славянской культуры стартовали в Брно

Дни славянской культуры стартовали в Брно

Луцие Клеинова, Брно
30.06.2020

29 июня в Брно (Чехия) открылся ежегодный фестиваль «Дни славянской культуры». В этом году фестиваль посвящён языку и культуре двух славянских государств – России и Боснии.

Церемония открытия прошла в здании Администрации Южноморавского края. В торжественном открытии приняли участие атташе Генерального консульства РФ в Брно, заведующий отделом культуры Администрации Южноморавского края Томаш Соукал, а также председатель Русского культурно-просветительского общества в Моравии Любовь Вондроушкова.

Русский центр и кафедра русского языка и литературы педагогического факультета Университета им. Масарика являются партнёрами фестиваля. На церемонии открытия сотрудники Русского центра провели мастер-класс «Смастери кокошник!».

12 июля и 3 сентября преподаватели кафедры выступят с лекциями по истории русского языка. Лекции пройдут в г. Велеград. Полную программу фестиваля можно найти на официальном сайте

Помимо этого, в Русском центре в Брно недавно прошло занятие курса «Русский язык. Продвинутый уровень», на котором собравшиеся решили, несмотря на конец учебного года, продолжить встречи и в летние месяцы.

Также в конце мая завершилась акция «Мой кулинарный успех». В ней приняли участие 28 человек. Сотрудники Русского центра методом жеребьёвки определили пятеро победителей. Все они получат памятные подарки.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Брно, образование, русский язык, фестиваль

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева