EN
 / Главная / Все новости / В Русском союзе Латвии назвали «жалким» запрет Ригой вещания российских каналов

В Русском союзе Латвии назвали «жалким» запрет Ригой вещания российских каналов

Редакция портала «Русский мир»
03.07.2020


«Жалкими» назвал один из лидеров Русского союза Латвии Мирослав Митрофанов попытки официальной Риги бороться с российскими СМИ. По его мнению, это тот самый случай, когда угрозу «сами придумали — сами с ней борются», сообщает РИА «Новости»

Напомним, латвийские власти решили запретить в стране трансляцию телеканалов группы RT. Об этом объявил Национальный совет по электронным СМИ. В качестве причины своих действий называют санкции, введённые Евросоюзом против генерального директора МИА «Россия сегодня» Дмитрия Киселёва.

Речь идёт о запрете семи телеканалов: RT, RT HD, RT Arabic, RT Spanish, RT Documentary HD, RT Documentary, RT TV. Решение будет действовать с момента принятия до того момента, когда Дмитрия Киселёва исключат из санкционного списка ЕС.

На самом деле телеканалом RT руководит Маргарита Симоньян, на которую никакие ограничения не распространяются. А Дмитрий Киселёв возглавляет МИА «Россия сегодня». Эти компании — два отдельных юридических лица.

Латвийский политик отметил, что в своих действиях Рига выглядит комично. Недавно балтийские политики приняли ещё один закон, который направлен на ограничение русскоязычного вещания. Они решили, что восемьдесят процентов каналов должны вещать на языках Евросоюза.

Видимо, какой-то чиновник вспомнил, что российские программы бывают и на других языках. Поэтому в Латвии решили защитить телезрителя от «злобной руки» Кремля и на иностранных языках, считает Мирослав Митрофанов.

Напомним, накануне Москва призвала международные структуры дать принципиальную оценку действиям латвийских властей, которые запретили вещание российских телеканалов. Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова подчеркнула, что запрет на трансляцию российских СМИ противоречит свободе слова и выражению мнений, а также нарушает право на свободный доступ к информации.
Метки:
российские СМИ, свобода СМИ, Русский союз Латвии

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева