EN
 / Главная / Все новости / Реконструкторы из нескольких стран воссоздадут под Минском этапы освобождения Белоруссии

Реконструкторы из нескольких стран воссоздадут под Минском этапы освобождения Белоруссии

Редакция портала «Русский мир»
03.07.2020


Фестиваль «Багратион» открылся в пятницу, 3 июля, в Белоруссии. Он каждый год проходит на территории историко-культурного комплекса поблизости от Минска. Фестиваль приурочен ко дню независимости республики и посвящён одноимённой наступательной операции.

Итогом операции «Багратион» 3 июля 1944 года стало освобождение Минска. Советские войска полностью уничтожили группу армий «Центр». После этого гитлеровцы уже не могли восстановить свою боеспособность и восполнить потери.

За почти полтора десятка лет своего существования фестиваль превратился в одно из самых интересных и ярких мероприятий. В этом году он станет уже четырнадцатым по счёту.

Традиционно в Белоруссию для участия в фестивале собираются члены клубов исторической реконструкции. Они приезжают из разных регионов страны, а также из России, Чехии, Словакии, Польши, Украины. Помимо масштабной военной реконструкции, которая запланирована на завтра, 4 июля, предусмотрена и широкая развлекательная программа.

Также состоится выставка военной техники. Всем желающим предложат попробовать свои силы на тропе препятствий или записаться в школу артиллериста.

По словам организаторов, они стараются с каждым расширять географию участников, приглашать больше гостей, чтобы один из ключевых моментов истории нашей страны не был забыт.
Метки:
историческая реконструкция, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева