EN
 / Главная / Все новости /  Рособрнадзор: первый день ЕГЭ по русскому языку прошёл без сбоев

Рособрнадзор: первый день ЕГЭ по русскому языку прошёл без сбоев

Редакция портала «Русский мир»
07.07.2020


Единый государственный экзамен по русскому языку, который стартовал накануне, 6 июля, прошёл без сбоев, сообщает РИА «Новости». Как рассказали в Рособрнадзоре, первый день самого массового ЕГЭ состоялся в штатном режиме. На пункты приёма ЕГЭ пришли порядка 428 тысяч человек. Во вторник, 7 июля, экзамен будут сдавать 243 тысячи выпускников.

В некоторых регионах отдельным школьникам помешала сдавать экзамен аномальная жара. Тем, кто почувствовал недомогание, оказали медицинскую помощь. Они смогут сдать ЕГЭ по русскому языку в резервный день, 25 июля, либо в дополнительный период в августе.

Пункты приёма ЕГЭ открыты не только в нашей стране, но и за рубежом. Экзамен продолжается три с половиной часа. Работа включает в себя двадцать семь заданий и разделена на две части.

Результаты ЕГЭ по русскому языку нужны при поступлении в вуз на любое направление подготовки. Минимальный проходной порог по русскому языку, ниже которого вузы не могут устанавливать проходной балл, составляет 36 баллов.

Как сообщал «Русский мир», сдача ЕГЭ по предметам, необходимым для поступления в высшие учебные заведения, началась 3 июля. В этом году сроки сдачи экзамена сдвинулись в связи с пандемией коронавирусной инфекции. Основной период ЕГЭ продлится до 25 июля, дополнительный завершится 8 августа.

Для проведения экзаменов привлечены двенадцать тысяч медработников. Они измеряют температуру выпускникам, следят за их самочувствием. Педагоги, наблюдатели, организаторы ЕГЭ пользуются масками и перчатками, в помещениях имеются антисептики, кабинеты проветриваются и дезинфицируются. Во многих школах установлен график прихода детей, чтобы избежать их скопления на входе. Предусмотрена также дистанционная рассадка выпускников в классах. Единого требования к детям о пользовании масками решили не вводить.
Метки:
ЕГЭ по русскому языку

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева