EN
 / Главная / Все новости / Ялтинский международный экономический форум перенесли на 2021 год

Ялтинский международный экономический форум перенесли на 2021 год

Редакция портала «Русский мир»
29.07.2020


Принято решение перенести Ялтинский международный экономический форум (ЯМЭФ), сообщает ТАСС. Ранее из-за ограничений, направленных на борьбу с распространением коронавирусной инфекции, его отложили на более поздний срок. Теперь он перенесён на следующий год.

По словам главы Крыма Сергея Аксёнова, в 2021 году форум состоится весной и будет проходить на высоком правительственном уровне.

Сергей Аксёнов пояснил, что неблагоприятная эпидемиологическая обстановка заставила отказаться от планов, намеченных на текущий год. К тому же в Ялте зафиксировали случаи заражения среди сотрудников органов власти, и руководство перешло на работу в дистанционном формате.

Работу оргкомитета форума возглавит заместитель главы Правительства РФ Марат Хуснуллин. Ожидается очень масштабная международная повестка, отметил Сергей Аксёнов.

Как сообщал «Русский мир», Крым должен был принимать форум уже в пятый раз. В прошлом году центральной темой выбрали «Мир. Россия. Крым. Новая мировая реальность». На черноморском побережье собрались более трёх тысяч человек, которые представляют сотню стран. Среди делегатов предприниматели, политики, представители органов власти, депутаты национальных и Европейского парламентов. Гостями форума уже традиционно стали делегации из Бельгии, Италии, Германии, Австрии. В первый раз в Ялту приехали представители Великобритании.

В рамках форума состоялось более пятидесяти тематических сессий. Они охватывали самые разные экономические отрасли, начиная от туризма и виноделия, заканчивая строительством и сельским хозяйством. Много внимания уделили и сотрудничеству на международной арене.
Метки:
Крым, ЯМЭФ

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева