EN
 / Главная / Все новости / Сорок лет назад в Москве завершились Олимпийские игры

Сорок лет назад в Москве завершились Олимпийские игры

Редакция портала «Русский мир»
03.08.2020


Сорок лет назад с московского стадиона «Лужники» в небо улетел олимпийский Мишка, сообщает «МИР 24». 3 августа 1980 года завершились Олимпийские игры, которые принимала столица Советского Союза.

Этот момент стал одним из самых памятных и самым трогательным. Под звуки гимна спустили олимпийский флаг, на поле вышли спортсмены, принимавшие участие в Олимпиаде-80.

Белый медведь, который стал символом Игр в Сочи, внешне похож на своего предшественника. И он также, как и московский Мишка, «заплакал» на закрытии зимней Олимпиады-2014.

Гимном Олимпийских игр стала песня «До свиданья, Москва», исполненная на церемонии закрытия мероприятия. Она прозвучала в исполнении Льва Лещенко и Татьяны Анциферовой.

Как сообщал «Русский мир», Олимпийские игры в столице СССР проходили с 19 июля по 3 августа 1980 года. За 14 соревновательных дней было установлено 74 олимпийских, 39 европейских и 36 мировых рекордов. Советские атлеты завоевали 195 наград, в том числе 80 золотых, и заняли первое место в командном зачёте.

Мишка и другие символы московской Олимпиады-80 вернулись в российскую столицу в рамках акции, приуроченной к 40-летию Игр. Символы появились на фасадах гостиницы «Космос» и Останкинской телебашни. Акции к юбилею Олимпиады прошли и в других городах России.

На фасаде «Космоса» свет в окнах составил надпись «Москва — 1980», а на Останкинской телебашне состоялась трансляция видеоролика, посвящённого Олимпиаде. В нём показан олимпийский Мишка, улетающий в небо в ходе церемонии закрытия Игр.
Метки:
Олимпиада, Москва

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева