EN
 / Главная / Все новости / Следы Янтарной комнаты нашли в Калининграде

Следы Янтарной комнаты нашли в Калининграде

Редакция портала «Русский мир»
05.09.2020


Легендарная Янтарная комната может быть спрятана в Калининграде, сообщает РИА «Новости». По словам местного учёного Сергея Трифонова, он обнаружил её «следы» в бункере-блиндаже последнего коменданта Кёнигсберга. Между бункером и Королевским замком были проложены подземные ходы, рассказал он. Возможно, оттуда и выносили части панелей из янтаря.

Историк также нашёл под бункером затопленные комнаты, в которых с помощью зонда с видеокамерой удалось обнаружить неопознанные ящики. Установить, что в них находится, пока не удалось, так как есть угроза разрушения стен сооружения.

Напомним, ранее Янтарную комнату искали в Польше. Её розысками занимались сотрудники Музея Второй мировой войны в городе Мамерки, но их исследования завершились неудачно. Там, где в годы войны находился штаб немецких войск, им удалось обнаружить подземный тоннель. Он был замурован и не использовался после войны. Исследователи предполагали, что туннель может вести к месту, где спрятана утраченная комната. Попав внутрь, люди с сожалением убедились, что на полутораметровой глубине путь преграждает плотный слой грунта. Тем не менее сдаваться сотрудники музея не собираются и будут продолжать поиски.

Янтарную комнату создали немецкие и датские мастера для прусского короля Фридриха I. Затем его сын передал шедевр в дар Петру I. Впоследствии она размещалась в Екатерининском дворце, откуда её вывезли в годы Великой Отечественной войны.

Как сообщал «Русский мир», ещё один тайник, где может оказаться утраченное сокровище, обнаружили в Германии в 2017 году. Исследователи считают, что  Янтарная комната  может до наших дней храниться в одной из пещер Рудных гор, расположенных в южной части Саксонии, недалеко от Дрездена. Сокровище археологи надеялись разыскать и в Тюрингии. Раскопки проводились в окрестностях города Нордхаузен, рядом с горой Конштайн.
Метки:
Янтарная комната, Калининград

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева