EN
 / Главная / Все новости / Со дня рождения Александра Куприна исполнилось 150 лет

Со дня рождения Александра Куприна исполнилось 150 лет

Редакция портала «Русский мир»
07.09.2020


Полуторавековой юбилей со дня рождения Александра Куприна отмечают в понедельник, 7 сентября, пишет «Российская газета»

Его называли потрясающим мастером слова и высоко ценили многие коллеги по литературному творчеству, среди которых Бунин, Толстой и Горький. Творчество Куприна востребовано и у современных читателей, его постоянно экранизируют.

Будущий автор «Поединка» и «Гранатового браслета» родился в Пензенской области, в семье чиновника, учился в военном училище, по окончании получил чин подпоручика. Несколько лет, проведённые на воинской службе, помогли писателю с материалом для «Поединка», одной из самых популярных его повестей.

Выйдя в отставку, Куприн, не имея никакой гражданской профессии, много скитался, прибегая к разным занятиям. В 1901 году получил известность как писатель, переехал в Петербург, начал работать в «Журнале для всех», завёл знакомство с Буниным и Горьким.

После Октябрьской революции Куприн примкнул к белой армии в качестве корреспондента. Ему пришлось покинуть страну, и он осел в Париже.

В 1937 году писатель вернулся на родину, а спустя год умер от тяжёлой болезни.

К юбилею писателя открыли выставку в петербургском Цирке на Фонтанке. Цирк был любимым зрелищем и предметом изучения Куприна. Со многими артистами его связывала дружба. В его произведениях фигурируют около 30 цирковых артистов. Писателя любили и уважали в цирковом мире. Среди экспонатов много книг, газетных материалов. Там же представлены документы и подлинные фотографии артистов, которых Куприн упоминал в своих рассказах.

Литературная выставка, рассказывающая о творчестве Куприна, начала работать в Орле.

К юбилею писателя выпущен блок почтовых марок. Церемония специального гашения пройдёт в Севастополе. Там же, в библиотеке, которая носит имя писателя, запланирован вечер романтики «КиноКуприн».
Метки:
Александр Куприн, юбилей

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева