EN
 / Главная / Все новости / Константин Косачёв убеждён, что Запад использует фейки для обвинений неугодных стран

Константин Косачёв убеждён, что Запад использует фейки для обвинений неугодных стран

Редакция портала «Русский мир»
11.09.2020


Ситуация вокруг предполагаемого отравления российского блогера Алексея Навального, которая раскручивается рядом западных стран для демонизации России и отторжения от Москвы государств, сотрудничающих с ней, стала плодом «индустрии фейковых оснований», созданной Западом для обвинения неугодных стран. Такое мнение высказал на страницах «Российской газеты» председатель Комитета Совета Федерации по международным делам Константин Косачёв.

По словам сенатора, ситуация с Навальным сознательно раскручивается Западом по той же спирали, что и дело Скрипалей, которые были якобы отравлены российскими спецслужбами на территории Великобритании в 2018 году.

Константин Косачёв напомнил о том, что тогда Лондон отказывался от всякого сотрудничества с Россией и другими странами, предложившими провести совместное расследование. Бездоказательные обвинения и отказ от прозрачного расследования, по мнению сенатора, свидетельствует о том, что целью скандала были санкции, наложенные на Россию.

Сенатор заявил о том, что британский след существует и в ситуации вокруг Навального. В прессе сообщалось о том, что врачи из Германии, которые лечат блогера, консультировались с коллегами из Солсбери, где проходили лечение Скрипали.

Кроме того, в поездке в Сибирь Навального сопровождала женщина, подозреваемая в связях со спецслужбами Великобритании. Константин Косачёв убеждён: Лондону крайне выгодно, чтобы тема «Новичка» «вернулась на страницы мировой прессы».

По мнению сенатора, ситуация с Навальным раскручивается для удара не только по России, но и по странам, сотрудничающим с Москвой, например Германии, на которую оказывается давление с целью прекращения экономических контактов с Россией.
Метки:
русофобия, Константин Косачёв

Новости по теме

Новые публикации

В стихотворении «Памятник» Александр Пушкин предрёк себе всероссийскую славу. Хантов среди народов, попавших в произведение классика, не оказалось, но Пушкина в Ханты-Мансийском округе и на Ямале любят и читают, в том числе на своём языке. Житель Салехарда Геннадий Кельчин переводит произведения классика на хантыйский, а на русский переложил древние легенды своего народа.
Ассоциация учителей литературы и русского языка (АССУЛ) завершила большой проект «Учим русский язык, обучаем на русском», который выполнялся при поддержке Министерства просвещения России.