EN
 / Главная / Все новости / Жителям Испании расскажут о партизанском отряде Гульона, сражавшемся в СССР

Жителям Испании расскажут о партизанском отряде Гульона, сражавшемся в СССР

Редакция портала «Русский мир»
14.09.2020


Учащиеся русской школы № 1 в испанской Марбелье и все желающие смогут 14 сентября прослушать лекцию о партизанском отряде Франциско Гульона, который сражался против фашистов на территории Советского Союза. Интернациональный отряд Гульона почти на четверть состоял из испанцев, бок о бок с красноармейцами сражались 32 воина республиканской испанской армии, сообщается на странице Русская школа № 1 в Марбелье в «Фейсбуке»

В 20.30 по московскому времени лекцию, посвящённую Франциско Гульона и бойцам его отряда, прочитает директор отдела корпоративных коммуникаций петербургского отделения ТАСС Станислав Вязьменский. В частности, слушатели узнают о том, что подвиг отряда Гульона был увековечен в монументе, установленном в Лужском районе Ленинградской области.

Встреча состоится в рамках Международного проекта «Дорогая наша Русь», который проводится для детей из семей российских соотечественников, проживающих за рубежом. Чтобы стать участником онлайн-встречи с историком, надо отправить запрос на e-mail milad2000@mail.ru или eurekamarbella@gmail.com.

Исследование истории отряда, воевавшего в Ленинградской области в 1942-43 годах, началось более полувека назад, сообщают «Санкт-Петербургские ведомости». В ходе архивных поисков и раскопок о судьбе легендарного отряда стало известно далеко за пределами региона и России, участники поисков вышли на связь с родственниками испанских бойцов. Сообщается, что Франциско Гульона умер от последствий ранений в 1944 году, ему было 24 года.
Метки:
российские соотечественники, юбилей Победы, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева