EN
 / Главная / Все новости / Мария Захарова: Слова премьера Венгрии о советском памятнике извращают историческую правду

Мария Захарова: Слова премьера Венгрии о советском памятнике извращают историческую правду

Редакция портала «Русский мир»
30.10.2020


Высказывания премьер-министра Венгрии Виктора Орбана, назвавшего монумент советским воинам «памятником советской оккупации», являются извращением исторической правды о красноармейцах, принёсших в Венгрию мир и свободу. Такое заявление сделала официальный представитель МИД России Мария Захарова, комментарий опубликован на сайте министерства

В МИД РФ подчеркнули, что памятник на площади Сабадшаг в венгерской столице установлен в память о восьмидесяти тысячах советских воинов, павших в борьбе за свободу Венгрии от гитлеровцев.

Дипведомство России убеждено в том, что Красная армия сыграла ключевую роль в освобождении Венгрии от фашизма.

Москва считает, что слова Орбана идут вразрез с историческими фактами о Второй мировой войне, итоги которой закреплены Нюрнбергским трибуналом. В МИД напомнили о том, что хортистская Венгрия оказывала военную поддержку агрессивным действиям фашистов в отношении СССР, Чехословакии и Югославии.

МИД России заявил о том, что и в будущем подобные высказывания, искажающие историческую правду, будут встречать решительный отпор Москвы.
Метки:
Венгрия, МИД РФ, фальсификация истории

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева