EN
 / Главная / Все новости / Первый музей Русской Америки в России подготовил выставку к своему 30-летию

Первый музей Русской Америки в России подготовил выставку к своему 30-летию

Редакция портала «Русский мир»
01.12.2020


Первый музей Русской Америки в России отмечает юбилей, сообщает «КультИнфо». Он открылся в 1990 году в вологодской Тотьме, на родине купца, морехода Ивана Кускова, который основал самое южное русское поселение за океаном. В доме-музее представлены документы, письма, портреты и предметы XIX века.

Во вторник, 1 декабря, там начала работать юбилейная выставка. Она посвящена развитию связей между Тотьмой и Калифорнией. С помощью фотографий и музейных предметов можно проследить историю укрепления связей между сотрудниками музея в Тотьме и поселением Форт-Росс. Начало контактам положили письма из Соединённых Штатов, направленные в Тотьму ещё полвека назад.

Алексей Новосёлов, возглавляющий музей, отметил, что о деятельности Ивана Кускова в Тотьме не забывали никогда, об увековечении его имени думали в годы советской власти. В честь Ивана Кускова назвали тотемскую набережную.

Несмотря на то, что двусторонние отношения между Россией и США находятся на очень низком уровне, два музея — Ивана Кускова в Тотьме и Форт-Росс в США — по-прежнему сотрудничают и реализуют совместные проекты. В Тотьму за последние несколько лет не раз приезжали гости из Соединённых Штатов, в том числе индейцы племён кашайя помо и прибрежных мивоков, сотрудники калифорнийского парка Форт-Росс, музеев и университетов Аляски.

Метки:
Русская Америка, музей, Форт-Росс

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева