EN
 / Главная / Все новости / Победителей конкурса чтецов на русском языке назвали в Турции

Победителей конкурса чтецов на русском языке назвали в Турции

Редакция портала «Русский мир»
08.12.2020


Десятки детей и взрослых приняли участие во Всетурецком конкурсе чтецов, приуроченном ко Дню матери. Стихи русских авторов прочитали участники из России, Турции и Палестины, в состав жюри вошли актёры, филологи и другие эксперты из России, Испании, Турции и Украины. Из-за пандемии коронавируса конкурс прошёл в онлайн-формате, сообщает сайт Россотрудничества

Стихи и прозаические отрывки российских поэтов и писателей декламировали дети дошкольного возраста, школьники, подростки и участники старше восемнадцати лет. Победители были определены в шести возрастных категориях.

В состав жюри, помимо профессиональных актёров из разных стран, вошли сотрудница представительства Россотрудничества в Турции Татьяна Васильева и филолог, руководитель комитета по русскому языку и образованию Координационного совета организаций российских соотечественников (КСОРС) Турции Светлана Озгюр, которая является автором Всетурецкого конкурса чтецов. 

По словам Светланы Озгюр, конкурс родился пять лет назад и стал хорошей традицией. В этом непростом году организаторы также решили не отказываться от проведения конкурса ко Дню матери.

Члены жюри оценивали артистизм и талант участников к передаче смысла стихотворения по присланным видеороликам.

Метки:
конкурс чтецов, русская литература

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева