EN
 / Главная / Все новости / Около 400 тысяч иностранцев сдали комплексный экзамен по русскому языку в 2020 году

Около 400 тысяч иностранцев сдали комплексный экзамен по русскому языку в 2020 году

Редакция портала «Русский мир»
17.12.2020


Количество иностранцев, сдавших в текущем году комплексный экзамен по русскому языку, истории и основам законодательства России, составило около четырёхсот тысяч человек. Такие данные предоставила и. о. директора Федерального института цифровой трансформации в сфере образования (ФИЦТО) Людмила Бокова, сообщает «Российское образование»

Заявление было сделано в ходе Предметного саммита QS, посвящённого языкам в условиях глобализации. Людмила Бокова отметила, что образовательные мероприятия являются приоритетными в программе социально-культурной адаптации иностранцев. Она рассказала о тестах, собеседованиях и экзаменах по русскому языку для иностранцев. Образовательные процедуры законодательно введены в России, исходя из миграционных потоков и геополитических задач страны. Одной из таких процедур является комплексный экзамен.

Сообщается, что в стране работает свыше тысячи центров обучения и проведения тестирования. В текущем году экзамен сдали около четырёхсот тысяч иностранцев, кроме того, порядка пятидесяти пяти тысяч человек прошли лингводидактический тест, необходимый для получения российского гражданства.

Людмила Бокова отметила, что задачей на будущее является привлечение более обширного круга иностранцев к изучению русского языка, и особое место в этом направлении займёт работа с детьми мигрантов.
Метки:
тестирование по русскому языку, экзамен

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева