EN
 / Главная / Все новости / На Украине собирают подписи для регистрации вакцины «Спутник V»

На Украине собирают подписи для регистрации вакцины «Спутник V»

Редакция портала «Русский мир»
13.01.2021


Сбор подписей в поддержку регистрации и производства на Украине российской вакцины от коронавируса объявила партия «Оппозиционная платформа — За жизнь». По словам Артёма Марчевского, который возглавляет молодёжное крыло партии, подписи уже собирают в городах Донецкой области. В перспективе обращение планируют направить украинским властям — и президенту, и правительству, сообщает РИА «Новости»

Артём Марчевский напомнил, что Виктор Медведчук, один из лидеров партии, уже договорился о поставках вакцины. Теперь остались только бюрократические процедуры. Но украинская власть не заинтересована в том, чтобы беречь жизни населения страны, отмечает политик. Она хочет приобрести препарат производства Китая, эффективность которого не превышает пятидесяти процентов. В то время как эффективность вакцины «Спутник V» превышает девяносто процентов, уточнил Марчевский.

Как сообщал «Русский мир», заявку на регистрацию российской вакцины от коронавируса «Спутник V» в Министерство здравоохранения направила фирма «Биолек» из Харькова. Главный санитарный врач Украины Виктор Ляшко объявил, что препарат не может пройти регистрацию, пока не будет закончена третья фаза клинических испытаний.

Украинский политик Виктор Медведчук называл отказ Киева от российской вакцины преступлением, за которое виновные должны нести ответственность. Украина могла бы с помощью препарата обезопасить своих граждан, а также восстановить экономику и обеспечить реальным содержанием социальную сферу, отмечал депутат Верховной рады.
Метки:
вакцина, коронавирус

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева