EN
 / Главная / Все новости / В России назвали блокировку телеканалов в Латвии продолжением антироссийской истерии

В России назвали блокировку телеканалов в Латвии продолжением антироссийской истерии

Редакция портала «Русский мир»
12.02.2021


Блокировка шестнадцати российских телеканалов в Латвии стала продолжением антироссийской истерии на фоне молчания международных организаций, заявила официальный представитель Министерства иностранных дел (МИД) России Мария Захарова. Она призвала профильные международные структуры отслеживать очевидные нарушения свободы СМИ, сообщает ТАСС.

Ранее в Латвии прекратили вещать российские телеканалы. По словам официальных представителей организации-регулятора, блокировка является временной и якобы связана с необходимостью выяснить, не являются ли владельцы телеканалов лицами, в отношении которых действуют санкции Евросоюза.

Представитель МИД отметила, что заниматься юридическими операциями можно было и без отключения телеканалов. По её словам, решение отражает борьбу с высказыванием иных мнений и с русским языком. Было подчёркнуто, что среди заблокированных оказались телеканалы, специализирующиеся на культурных и познавательных программах.

В свою очередь постоянный представитель России при ОБСЕ Александр Лукашевич, выступая на онлайн-заседании постсовета организации, указал, что действия латвийских властей являются элементом целенаправленной линии на «выдавливание» российских и русскоязычных СМИ, русского языка и любого инакомыслия из информационного пространства страны.
Метки:
российские телеканалы, русофобия

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева