EN
 / Главная / Все новости / В Москву на праздник Пурим съедутся клезмеры со всего мира

В Москву на праздник Пурим съедутся клезмеры со всего мира


09.03.2011

Традиционный международный фестиваль еврейской музыки Yiddish Fest пройдёт этой весной в столице России, сообщает портал Jewish.ru.

Первый московский фестиваль клезмерской музыки Yiddish Fest состоялся в 2005 году, и с тех пор ежегодно проходит на ведущих концертных площадках российской столицы. В этом году он приурочен к празднику Пурим. 19 марта в клубе Milk Moscow пройдёт музыкальное шоу «Пурим от Шаббата до рассвета».

В рамках фестиваля состоятся выступления виртуозного трубача из легендарной американской группы Klezmatics Фрэнка Лондона, уникального музыканта DJ Джоша Долгина SoСalled из Канады, исполняющего традиционный клезмер в современном звучании, популярного германского клезмера-кларнетиста, лидера группы Khupe Кристиана Давида.

В Yiddish Fest – 2011 также примут участие американский фолк- и панк-шансонье Дэн Кан и Псой Короленко, виртуоз клезмерской скрипки Марк Ковнацкий, диско-клезмер-бэнд «Опа!», «Наеховичи» и многие другие.

– Я познакомился со многими интересными людьми. Каждый раз я восхищаюсь тем, насколько креативен Yiddish Fest, – говорит музыкант Дэн Канн. – Я неоднократно выступал как в России, так и перед русской аудиторией в Нью-Джерси, Мичигане, Хайфе, Нью-Йорке, Берлине, Тель-Авиве, Нью-Гэмпшире, Париже, Иерусалиме, Чикаго. Мне очень нравится играть для русских – никогда не знаешь, чего от них ожидать.

Катерина Шорина, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

 
Метки:
фестиваль Yiddish Fest, фестиваль Yiddish Fest, клезмер, Пурим, Москва

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева