EN
 / Главная / Все новости / Украинцы подали более 600 жалоб на использование русского языка в стране

Украинцы подали более 600 жалоб на использование русского языка в стране

Редакция портала «Русский мир»
15.02.2021


Больше шестисот обращений направили жители Украины языковому омбудсмену по поводу использования русского языка, сообщает РИА «Новости». По словам уполномоченного по защите государственного языка на Украине Тараса Креминя, чаще всего жалуются на то, что у интернет-магазинов и других сайтов нет версии на украинском языке. Кроме того, некоторые сообщают о «нарушении прав, препятствии и ограничении в пользовании государственным языком в сфере обслуживания».

Также омбудсмену пишут, когда депутаты областных советов используют русский язык. Креминь заявил, что ему стало известно о подобных случаях, которые произошли Николаеве, Одессе, Днепре и Запорожье, а также о нарушении языкового законодательства в сфере образования. Чаше всего жалуются жители украинской столицы и Киевской области.

Напомним, травля в соцсетях и прессе, угрозы и требования уволить с работы звучат в адрес жителей Украины, усомнившихся в эффективности украинизации и поддержавших русский язык в стране. Особенно сильное давление испытывают работники системы образования и сферы услуг, которая в полном составе должна была с января перейти на государственный язык.

Как сообщал «Русский мир», Креминь подробно объяснил украинцам о том, как жаловаться на использование русского языка в торговых точках и учреждениях, оказывающих услуги. Ранее он выступил за искоренение на Украине русского языка жестов для глухонемых

Метки:
статус русского языка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева