EN
 / Главная / Все новости / Ансамбль Черноморского флота с успехом выступил в Киргизии

Ансамбль Черноморского флота с успехом выступил в Киргизии

Редакция портала «Русский мир»
24.02.2021


Гастрольный тур Ансамбля песни и пляски Черноморского флота состоялся в Киргизии, пишет «Российская газета». Выступления прошли с большим успехом, публика очень тепло принимала артистов. Концерты состоялись в столице и других городах среднеазиатской республики.

Публика не только встречала выступления аплодисментами, но и с большим удовольствием подхватывала слова песен, которые оказались знакомы многим.

Турне известного творческого коллектива началось в зале Киргизско-российского славянского университета (КРСУ), который не смог вместить всех желающих встретиться с певцами, танцорами и музыкантами.

В качестве организатора гастролей выступили посольство РФ, представительство Россотрудничества в Бишкеке и оборонное ведомство Киргизии. Почётными гостями концерта стали ветераны войны. Организаторы также пригласили на выступление Ансамбля Черноморского флота российских соотечественников, которые с огромным удовольствием откликнулись на приглашение и взяли с собой детей и внуков.

Многие зрители уверены, что концерты стали замечательной возможностью прикоснуться к богатствам русской культуры.

В репертуаре ансамбля — любимые многими жанры музыкального и хореографического искусства: русская и зарубежная классика, старинные матросские, солдатские и народные песни, современные произведения.

Перед отъездом из Бишкека моряки выступили в Национальной государственной филармонии и провели встречу с юными артистами Национального центра детей и юношества «Сейтек».
Метки:
гастроли, российская культура

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева